Чем умнее женщина, тем изысканнее и разнообразнее она компостирует мозги своему мужчине...
Пролог
История любви сей непростая,
Так много хочется о ней вам рассказать,
Но, чтобы факты в кучу не мешая,
Подробно я начну повествовать.
Под серым небосводом над Амои,
Который освещают две луны,
Уж близок день, когда столкнуться двое-
Элита и " потомок сатаны".
Встреча
***
" И этот день был скучным и привычным,
Ничем не отличаясь от других",-
Так думал Первый Консул как обычно,
Пока он не увидел шестерых.
Один из них был смуглый, очень гибкий,
С глазами цвета кофе с молоком,
Манеры отражали слово "дикий",
И видно- он был дерзким смельчаком.
Другие были менее приметны,
Но силой превышали паренька,
Раздался крик, удары уж заметны,
Клинок ножа блеснул издалека.
Реакция Главы из Танагуры
Была молниеносной как всегда,
Запястье, с ножиком стоящей близ фигуры,
Аж хрустнуло, с других слетела вся их бравада.
Те пятеро постыдно побежали,
Оставив с полукровкой их вдвоём,
И голос Блонди, как клинок из твердой стали,
Сказал: "Монгрел",- уж размышляя о своём.
А Дарк, шипя, сказал лишь в спину Блонди:
"Ты спас меня, я должен отплатить,
Я Рики Тёмный и главарь известной банды,
Иди за мной, придётся походить..."
В отеле
***
И в номере отеля полутёмном,
Лишь освещённом лунами с окна,
Как будто находясь в пространстве монохромном,
Сливались яркий свет и темнота.
Дарк начал раздеваться не спеша,
Снимая свою старую одежду,
Но Блонди, лишь взглянув на малыша,
Презрительно сказал ему как прежде:
"Ты хочешь расплатиться своим телом,
Другого я никак не ожидал,
Но я не безрассуден, чтоб с монгрелом
Иметь дела и брать, чтоб он не предлагал".
Те фразы, сказанные тихо в темноте,
Взорвали всё терпенье полукровки
И, посмотрев на тело, что по высоте
Его превосходило, он ответил:
"Я не хотел рождаться в мире, где трущобы,
Довольно разговоров! Не затем
Сюда пришли мы, а лишь только чтобы
Долг выплатить. Давай без лишних тем!"
"Ну ладно, будь по-твоему, вставай
Возле стены, снимай свои все вещи",-
Сказал блондин. "Ну что же ты? Давай,
Уж не стесняйся и конечно же порезче".
***
"Чего ты ждёшь?"- спросил, смущаяся, монгрел.
"Любуюсь",- вдруг ответил Первый Блонди,
И Рики, в страстном переплёте тел,
Почувствовал разрядку и промолвил:
"Так кто же ты?"- спросил черноволосый,
Глядя в холодные красивые глаза.
"Я Ясон Минк, а для тебя я просто Блонди",-
Ответил он, поняв, что время не вернуть уже назад.
Воссоединение Бизонов
***
"Уж времени достаточно прошло,
Как ты ушёл, мой драгоценный Рики,
И вот, что кажется давно уже ушло,
Вновь может разгореться как от спички.
Ты выпрыгнул, стремительно кружа
На своём байке и спасая нашу банду,
Мы в тот момент все были как на лезвии ножа,
Но ты помог,- подумал Гай,- мешая все им карты".
Войдя в свою убогую квартиру,
Бизоны все представили главе
Парнишку Килли, что был дерзк не в меру,
С различными цветами глаз и ветром в голове.
Как только Рики снова влился в долю,
Уж дело новое Бизоны провели
И в тот момент, почуяв свою волю,
Узрел Его, душа ушла, померкли все огни.
Он был красивый, гордый и прекрасный,
Все взгляды были только для него,
Но взгляд его, как было уж однажды,
Был устремлён на Рики одного.
Прошли недели после тех событий,
Их банде дело предложили проводить,
Заказчиком был Килли, изменивший
Бизонам, ставший с петами делами заводить.
Лишь Рики в этом деле сомневался,
Но согласился- занавес открыт,
Как только парни в помещении оказались,
Раздался лязг двери, и выход был закрыт.
Предательство
***
А днями ранее в бильярдной состоялся
Сей разговор у двух Верховных Глав.
"Ясон, я думаю ты в жизни потерялся,
Права Юпитер, ты, конечно же не прав,
Пет-полукровка занимает твои мысли,
Опасно это, ты ведь понимаешь сам!"-
Сказал Рауль, но фразы в воздухе повисли,
Ясон же кием сильно стукнул шар.
"Пока я не ошибся по работе,
Никто не смеет лезть в мою судьбу!
И ты, в своей искусственной заботе,
Что скажешь, если Рики я действительно люблю?!"
***
А Рики в это время был у Катце,
Где на вопросы получил один ответ:
"Свободным хочешь быть? Ты должен затеряться,
Беги из города, вот мой тебе совет".
***
Замкнулась дверь, и ходы к отступлению
Были закрыты, выстрелы пришлись
По всем парням, но Рики к ограждению
Где Килли забежал, поехав ввысь.
И между ними завязалась драка,
Но схвачен был монгрел и заломлён,
И голос Катце в тишине "барака"
Сказал: "В тюрьму его, ведь Дарк уже сломлён."
Лишь сидя в душной камере темницы,
Дарк осознал всё, что произошло,
Но двери, отворясь, впустили лица,
И в карцере вдруг стало не тепло.
Жестокие слова, как приговор,
Звучали в темноте ещё немало:
"Свободен, пет, таков уж уговор,
Хозяину делай всё, чтоб угождало".
Притяжение
***
Под душем стоя, Рики вспоминал
Моменты, пережитые недавно-
Их дело, выстрелы, ловушку как капкан,
Что затворилась, на душе было погано.
"Ну здравствуй, Рики",- услыхал монгрел,
И сердце сжалось, голос узнавая,
"Ясон?! Неважно, что же ты хотел,
Проваливай! Тебя я видеть не желаю!"
"Игра окончена, ты возвратишься в Эос,
И твою банду вмиг освободят",-
Кольцо ручного одевая вновь на пенис,
Сказал Ясон и встретил злобный взгляд.
***
"Ну не молчи, скажи, чего ты хочешь?"-
Спросил Ясон, лаская между ног
Монгрела под покровом ночи.
"Возьми меня",- он простонал, как мог.
И Блонди, опускаясь и целуя,
То тело, что прогнулось всё под ним,
Взял в рот, на вкус его смакуя,
Член парня, развлекаясь с ним одним.
А Рики лишь метался по постели,
Кусал уж губы и отрывисто стонал,
Не смея тронуть лишний дюйм на теле
Блондина, ведь ему никто не разрешал.
Ещё минута сладострастной пытки
И Рики выдохнул: "Я больше не могу,
Войди в меня Ясон, мои попытки
Сдержаться кончились. Быстрей. Я помогу".
Лишь Консул оказался в теле Дарка,
Он начал убыстрять свои движения,
И только Рики кончил, как разрядка
Настигла и его, неся опустошение.
***
Тела, разгоряченные от ласки,
Лежали рядом, полукровка спал,
Ясон привстал и прошептал:"Мечты- все сказки.
Так надо Рики. Без тебя я жить устал".
История любви сей непростая,
Так много хочется о ней вам рассказать,
Но, чтобы факты в кучу не мешая,
Подробно я начну повествовать.
Под серым небосводом над Амои,
Который освещают две луны,
Уж близок день, когда столкнуться двое-
Элита и " потомок сатаны".
Встреча
***
" И этот день был скучным и привычным,
Ничем не отличаясь от других",-
Так думал Первый Консул как обычно,
Пока он не увидел шестерых.
Один из них был смуглый, очень гибкий,
С глазами цвета кофе с молоком,
Манеры отражали слово "дикий",
И видно- он был дерзким смельчаком.
Другие были менее приметны,
Но силой превышали паренька,
Раздался крик, удары уж заметны,
Клинок ножа блеснул издалека.
Реакция Главы из Танагуры
Была молниеносной как всегда,
Запястье, с ножиком стоящей близ фигуры,
Аж хрустнуло, с других слетела вся их бравада.
Те пятеро постыдно побежали,
Оставив с полукровкой их вдвоём,
И голос Блонди, как клинок из твердой стали,
Сказал: "Монгрел",- уж размышляя о своём.
А Дарк, шипя, сказал лишь в спину Блонди:
"Ты спас меня, я должен отплатить,
Я Рики Тёмный и главарь известной банды,
Иди за мной, придётся походить..."
В отеле
***
И в номере отеля полутёмном,
Лишь освещённом лунами с окна,
Как будто находясь в пространстве монохромном,
Сливались яркий свет и темнота.
Дарк начал раздеваться не спеша,
Снимая свою старую одежду,
Но Блонди, лишь взглянув на малыша,
Презрительно сказал ему как прежде:
"Ты хочешь расплатиться своим телом,
Другого я никак не ожидал,
Но я не безрассуден, чтоб с монгрелом
Иметь дела и брать, чтоб он не предлагал".
Те фразы, сказанные тихо в темноте,
Взорвали всё терпенье полукровки
И, посмотрев на тело, что по высоте
Его превосходило, он ответил:
"Я не хотел рождаться в мире, где трущобы,
Довольно разговоров! Не затем
Сюда пришли мы, а лишь только чтобы
Долг выплатить. Давай без лишних тем!"
"Ну ладно, будь по-твоему, вставай
Возле стены, снимай свои все вещи",-
Сказал блондин. "Ну что же ты? Давай,
Уж не стесняйся и конечно же порезче".
***
"Чего ты ждёшь?"- спросил, смущаяся, монгрел.
"Любуюсь",- вдруг ответил Первый Блонди,
И Рики, в страстном переплёте тел,
Почувствовал разрядку и промолвил:
"Так кто же ты?"- спросил черноволосый,
Глядя в холодные красивые глаза.
"Я Ясон Минк, а для тебя я просто Блонди",-
Ответил он, поняв, что время не вернуть уже назад.
Воссоединение Бизонов
***
"Уж времени достаточно прошло,
Как ты ушёл, мой драгоценный Рики,
И вот, что кажется давно уже ушло,
Вновь может разгореться как от спички.
Ты выпрыгнул, стремительно кружа
На своём байке и спасая нашу банду,
Мы в тот момент все были как на лезвии ножа,
Но ты помог,- подумал Гай,- мешая все им карты".
Войдя в свою убогую квартиру,
Бизоны все представили главе
Парнишку Килли, что был дерзк не в меру,
С различными цветами глаз и ветром в голове.
Как только Рики снова влился в долю,
Уж дело новое Бизоны провели
И в тот момент, почуяв свою волю,
Узрел Его, душа ушла, померкли все огни.
Он был красивый, гордый и прекрасный,
Все взгляды были только для него,
Но взгляд его, как было уж однажды,
Был устремлён на Рики одного.
Прошли недели после тех событий,
Их банде дело предложили проводить,
Заказчиком был Килли, изменивший
Бизонам, ставший с петами делами заводить.
Лишь Рики в этом деле сомневался,
Но согласился- занавес открыт,
Как только парни в помещении оказались,
Раздался лязг двери, и выход был закрыт.
Предательство
***
А днями ранее в бильярдной состоялся
Сей разговор у двух Верховных Глав.
"Ясон, я думаю ты в жизни потерялся,
Права Юпитер, ты, конечно же не прав,
Пет-полукровка занимает твои мысли,
Опасно это, ты ведь понимаешь сам!"-
Сказал Рауль, но фразы в воздухе повисли,
Ясон же кием сильно стукнул шар.
"Пока я не ошибся по работе,
Никто не смеет лезть в мою судьбу!
И ты, в своей искусственной заботе,
Что скажешь, если Рики я действительно люблю?!"
***
А Рики в это время был у Катце,
Где на вопросы получил один ответ:
"Свободным хочешь быть? Ты должен затеряться,
Беги из города, вот мой тебе совет".
***
Замкнулась дверь, и ходы к отступлению
Были закрыты, выстрелы пришлись
По всем парням, но Рики к ограждению
Где Килли забежал, поехав ввысь.
И между ними завязалась драка,
Но схвачен был монгрел и заломлён,
И голос Катце в тишине "барака"
Сказал: "В тюрьму его, ведь Дарк уже сломлён."
Лишь сидя в душной камере темницы,
Дарк осознал всё, что произошло,
Но двери, отворясь, впустили лица,
И в карцере вдруг стало не тепло.
Жестокие слова, как приговор,
Звучали в темноте ещё немало:
"Свободен, пет, таков уж уговор,
Хозяину делай всё, чтоб угождало".
Притяжение
***
Под душем стоя, Рики вспоминал
Моменты, пережитые недавно-
Их дело, выстрелы, ловушку как капкан,
Что затворилась, на душе было погано.
"Ну здравствуй, Рики",- услыхал монгрел,
И сердце сжалось, голос узнавая,
"Ясон?! Неважно, что же ты хотел,
Проваливай! Тебя я видеть не желаю!"
"Игра окончена, ты возвратишься в Эос,
И твою банду вмиг освободят",-
Кольцо ручного одевая вновь на пенис,
Сказал Ясон и встретил злобный взгляд.
***
"Ну не молчи, скажи, чего ты хочешь?"-
Спросил Ясон, лаская между ног
Монгрела под покровом ночи.
"Возьми меня",- он простонал, как мог.
И Блонди, опускаясь и целуя,
То тело, что прогнулось всё под ним,
Взял в рот, на вкус его смакуя,
Член парня, развлекаясь с ним одним.
А Рики лишь метался по постели,
Кусал уж губы и отрывисто стонал,
Не смея тронуть лишний дюйм на теле
Блондина, ведь ему никто не разрешал.
Ещё минута сладострастной пытки
И Рики выдохнул: "Я больше не могу,
Войди в меня Ясон, мои попытки
Сдержаться кончились. Быстрей. Я помогу".
Лишь Консул оказался в теле Дарка,
Он начал убыстрять свои движения,
И только Рики кончил, как разрядка
Настигла и его, неся опустошение.
***
Тела, разгоряченные от ласки,
Лежали рядом, полукровка спал,
Ясон привстал и прошептал:"Мечты- все сказки.
Так надо Рики. Без тебя я жить устал".
@темы: Ai no Kusabi, Аниме, Стихи
браво, хорошее описание))
секс удался